Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
60 MARY T. NATHHORST
LIT
I
eidj! u
[ (d
% ALBERT BONNIER
— asrockHoLM
GLmn:
)
*a(_ D
a Ha[&—[rom.»
IUD
ha l a
och den tyska boken har ljust gråblå
bokstäfver mot en fylligt mörkblå fond.
Napoleon der Erste är helt enkelt
mästerlig! Hvem kan undgå att frapperas af
detta titelblad, där med minsta möjliga
apparat åstadkommits största möjliga effekt.
Midtpartiet är grått och svart, ramen
omkring mörkt grön.
Ingeborg Uddéns bokomslag till
Rococonoveller får räknas till det bästa i den
vägen. Denna vignett är just, hvad den
boken fordrar, ingen annan teckning kunde
gärna passat och endast bokstäfver hade
ej fått läsaren i den stämning, som nu
utstrålar redan från titelbladet.
Delvis en pendant till Rococonoveller
utgör Bierbaums Irrgarten der TIiebe.
Den verkar ålderdomlig. Men den är
intressant äfven på annat sätt, dels genom
alla bokstäfvers samlande på ett håll och
deras utmärkta placering, dels genom
bakgrundens lugna figurering: gul botten
med hvita stiliserade kors.
Arthur Sjögrens japaniserade hvita
vågstänk mot hafvets skarpa gröna och
himlens milda blå — med röda
bokstäfver — visar ett ovanligt lyckligt grepp.
Det stiliserade draget kommer att hindra
den från att verka förlegad, när man tar
fram den om ett par decennier och dess
friskhet och skarpa färgmotsätlningar passa
ju just till Strindbergs Skärkarlstif.
Ett bokomslag däremot, som snart
skall förlora sin aktualitet, är
studentmössorna mot vårhimmelen på Mari Mihis
bok. De äro pigga och trefliga och
utmärkt karakteristiska, men just genom sin
absoluta saknad af stilisering, nå de icke
odödligheten.
Chansonetten i svart hatt, hvit boa
mot gul bakgrund — d. v. s. hela den
öfre delen af titelbladet — är ypperlig
— Hilding Nyman visste tydligen hvad
han gjorde. Men med en mindre effektiv
chansonett fruktar jag, att boken ganska
litet uppmärksammats, beroende på, att
alla bokstäfver äro gula mot hvit botten.
Sådant tar sig mycket fint och
aristokratiskt ut, men det förfelar oftast att göra
verkan: man har så svårt att urskilja
bokstäfverna att läsa hvad där står. De
nästa två bilderna äro utmärkta prof på den
burleska — genren. Torsten Schonbergs
Världsmästare faller oss genast i ögonen,
när vi komma in i en bokhandel. Ja,jag
tror till och med, att den är så
suggererande, att en blind kunde höra den.
Orsaken ligger naturligtvis till en del i
författarens rödfrackade »city toast master»
med sina fladdrande marskalksband, men
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>