Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Olika kulturer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
en kvinna från De Svarta Bergen, från
Montenegro. Hennes hud var sval som ormskinn, eller
som luften i ett tempel, men i hennes sköte brann
hundra helvetens eld.
— Aber mein Lieber, sade jag, dies haben
sie von einem rumänischen Dichter gestohlen. Ich
habe es gelesen, wo erinnere ich mich nicht. Aber
eben so gute Sachen schreiben wir auch in
Schweden.
— Ich bin derselbe rumänische Dichter, der
ich dies geschrieben habe, sade skalden
högtidligt.
— Aber ein Dichter soll sich nie
wiederholen!
— Mein Herr, ich empfehle mich!
Och skalden gick in i kupén och placerade
sig med glödande ögon mitt emot föremålet. När
vi kommo till nästa stad, försvunno de båda arm
i arm i folkvimlet på perrongen.
Rumäniern kände tydligen kvinnorna.
Just nu tänker jag mig möjligheten att skeppar
Söderlund eller fru Söderlund skulle komma ut
i Europa på Orientexpressen. Jag undrar om någon
rumänier med glödande ögon skulle kunna förmå
henne att befria sig från halvyllegrejorna. Eller
om ett par svarta ögon skulle kunna förmå skeppar
Söderlund att lägga av kostymen från skräddar
Lundin.
Olika kulturer! Jag kom att tänka på
kontrasten och ber läsaren om ursäkt, om jag
möjligen stört hans sinneslugn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>