Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
50
Om mikroskopiska växtpræparater.
kasta ett med besvär för mikroskopet vunnet object; litet i
jemförelse med det arbete, som aftecknandet fordrar. Är
föremålet vid inläggningen som præparat väl behandladt, så
kan det vid lägligare tillfälle aftecknas af inläggaren eller
af någon annan. Af erfarenhet kunna vi intyga, att talrika
præparater hinna fullbordas inom samma tid, som fordras för
afteckningen af ett enda object. Skicklighet, tid och andra
omständigheter stänga ej så sällan denna senare utväg; då
är godt att ega den förra, men bäst att kunna begagna båda!
Vi skola ej länge uppehålla oss vid att visa nyttan af
en under fortsatta stadier gjord och i sammanhang med dessa
stående præparatsamling, utan endast fästa uppmärksamheten
på några talande omständigheter. Studerar man växtanatomien,
utan att tillvarataga de objecter, man för den mikroskopiska
undersökningen begagnat, så fordras att — hvarje gång man
vill förevisa t. ex. en viss cellväfnad, ett visst slag af kärl
o. s. v. eller lösa en uppkommen fråga — för tillfället
förskaffa sig nya. Besväret oberäknadt, är saken ofta omöjlig.
Algologen är nästan värre ute. Må han ega en rik
herbarii-samling af de lägsta algerna. Han träffar en
obekant form, tillhörande ett slägte med talrika, närstående
arter. Utan motsägelse måste han, för den obekanta formens
noggranna bestämning, genomgå sin samling och under
mikroskopet jemföra samlingens alla hithörande former. Lyckas
bestämningen, är allt godt och väl. Men följande dagen
åtelen ny form och återigen samma arbete, och så allt framgent.
En annan gång finner han en obekant form af Oedogonium
eller en egendomlig Zygnemacé; hithörande arter, som finnas
i herbariet, jemföras, men äro alla genom torkningen så
förändrade, att de ej lemna några tillförlitliga upplysningar.
Han är nu illa till mods och lärer sig helt säkert att som
præparater förvara åtminstone sådana former, som genom
torkning förlora sin ursprungliga natur. Härtill kommer, att
utbyte af præparater (såsom det brukas både i Tyskland,
England och Frankrike) mellan idkarne af samma eller skilda
vetenskapens delar, sätter den ene i stånd att draga fördel
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>