Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
icke denna ufverlåtenhet å ena »idan ocli Hr Branders
försvarssätt å den andra är ett nytt original till
denna märkvärdiga Fabel hos Gcllert:
Ein Beltler kam mit blossen Degen
ln eines reichen Mannes lians ,
Und bat sieh, wie die Bettler pflegen,
IVur eine kleine fVohlthat aus.
Ich, sprach er, kenn Ihr ehristlich Ilcrtze;
Sie sorgen gern far ander Hcil,
Vnd neiimen mit gerechtem Schmertze
An Jhres Näehsten Elend Theil.
Ich uieiss, mein Flehn wird Sie bewegen;
Sie sehn, ich fordre Niehts mit Unbeschcidenheit;
Nein, ich verlasse mich (hier wies er ihm den Degen)
Alle in auf Ihre Giiligkeit.–––
Hvarkcn jag eller någon annan allena ntgör
det Allmänna. I denna Demokratiska Republik
äger bvar att omrösta, men ingen att imponera:
det Allmännas dom är ingen, der något annat
orakel införes än förnuftets och der hvar enskild stötes
för hufvudct. Sådant är rätteligen ett litterärt
tyranni. Mig är det således en stor surprise, att
Hr Brander vill, det andre skola veta och blindt
bifalla hvad någon må hafva talat honom i lag;
men icke hade det bordtvara honom så surprenant,
att ock någon kunde tala annorledes, om den ock
kände saken långt mindre än Hr Brander förmenar
mig göra. Hr Brander, såsom sjclf Dramaticus,
måtte utan tvifvel känna den gamla
speetatörs-rätten, som icke kan vara mindre för en läsare:
Le Thcatre fertile en censeurs poinliUeux
Chez nous ponr se produire est km champ pcrilleu.v.
Un autenr n’y fait pas de faciles conquétes;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>