Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1-28 Dot-
tern 1708 hundradetals slädar ocli vagnar, lastade med dylikt
flyttfolk, föras inåt Ryssland. Dessa uppträden voro i hög
grad sorgliga. Huru dervid tillgick i Dorpt, känner man
någorlunda omständligt. Den 9 Februari tillkännagafs från
predikstolarne, "att borgerskapet skulle inom åtta dagar afyttra sin
egendom och derpå vara färdiga att, enhvar beledsagad på
sin höjd af ett eller två lass flyttsaker, tåga inåt Ryssland,
der czaren lofvade skaffa dem bostäder och näring". Folkets
bestörtning, gråt och jämmer blefvo gränslösa. Att bedja om
skoning var förgäfves, ocli man måste skrida till de sorgliga
och brådskande förberedelserna. Det hette väl, att enhvar finge
förut sälja sin egendom. Men hvem skulle köpa, när alla ville
och måste sälja? Ryska soldater ocli kringboende bönder
till-handlade sig husgeråd, gårdar och gods för tionde-, ja för
hundradedelen af värdet. Snart ville de icke betala något; ty
de väntade få alltsammans för intet, när invånarne om några
dagar nödgades bortflytta. Den 16 Februari gick största delen
af borgerskapet till nattvarden; det var ett lijertslitande afsked
från hvarandra och från fädernas stad ocli kyrka, kanske ock
från deras lära. Ty folket skulle nu, likasom i en babylonisk
fångenskap, bortföras och skingras i främmande land och bland
främmande folk af annan stam, språk och tro. Afresan var
bestämd till d. 19 Februari. Kölden blef skarp. Men alla
måste ut, unga och gamla, rika och fattiga, friska och sjuka,
till och med döende; enhvar med sina bästa tillhörigheter,
packade på slädar och slipar, de fattigaste på små kälkar, bundna
bakom de andras åkdon; allt under gråt, jämmer och högljudd
klagan. Affärden måste ske efter upprop och i en viss
ordning. Tåget började tidigt i dagningen; först klockan 10 om
qvällen gick sista släden ut genom stadsporten, hvarpå
ryssarne aflossade sina kanoner, likasom efter vunnen seger.
Under följande dagarne bortfördes för czarens räkning kyrkornas
klockor, ljuskronor, takplåtar m. m., och det återstående såldes
för en ringa penning. Slutligen blefvo fästningsverken sprängda
och hela staden afbränd, hvarefter ryssarne lemnade den
rykande askan och drogo till andra trakter. Något derefter
kommo kringboende lifegna bönder och började gräfva i grushögar
och källrar efter guld, silfver ocli andra undangömda
dyrbarheter. Snart fingo de till sällskap ryska ryttare och nu gällde
det äfven grifterna samt likens svepningar och tillfälligtvis med-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>