Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- 181 —
I.
A.
(Från Korpo. Upptecknad av L. W.
Fagerlund och under rubrik
.Ungersvennens dröm* införd i dennes arbete:
.Anteckningar om Korpo och Houtskårs
socknar*, H:fors 1878. Utgivaren anmårken
.Denna visa sjunges allmflnt i Korpo*.)
1. . Gråt inte, sörj inte, kärestan min,
jag vill eder ära betala*,
— sjung hopp, sade jag,
farallarallara —
,jag vill eder ära betala.*
2. .Jag skall giva dig min
stalldräng så fin
och därtill tolvtusende dukater.*
3. .Behåller nu själv er stalldräng
så fin,
och därtill tolvtusende dukater.*
4. .Får jag då inte ungersvennen
själv,
så reser jag hem till min moder.*
5. Och när som hon kom till
Lisabon fram,
där mötte hon sin kära moder.
6. .Se goddag, se goddag, dotteren
min,
varför är du vorden så bleker?*
7. .Lyster dig vin eller lyster dig
mjöd,
eller lyster dig ölet det bruna?*
8. .Mig lyster ej vin, mig lyster
ej mjöd,
mig lyster ej ölet det bruna.*
9. .Men om min moder ville bädda
mig en säng,
att jag däruti kan få vila.*
10. Och ungersven drömde drömmen
en natt,
att kärestan dog bort uti sveda.
11. Och ungersven gick sig åt stal-
let in,
och klappade Blacken på gumpen.
12. Och ungersven satte guldsadeln
uppå,
och selar med silver beslagne.
: 13. Och ungersven gick åt
kammaren in,
och klädde sig i finaste kläder.
, 14. Och ungersven red sju miler
om en natt,
när andra sovo sötaste sömnen,
i 15. Men när som han kom till
! grönskande skog,
I så fick han höra fåglarna sjunga.
16. De sjöngo om jungfrur, sjöngo
om mö,
men allra kärestan hon var döder.
17. Och ungersven han red ett
stycke bättre fram,
så fick han höra klockorna ringa.
18. .Goddag, goddag, mina
ringaremän,
för vem ringen I denna ringning? *
19. .Vi ringa vår ringning för
ungersvens brud,
som bort ifrån världen har
j vandrat. *
! 20. Och ungersven red ett stycke
bättre fram,
så fick han se de grävare gräva.
: 21. .Goddag, goddag, mina
| grävaremän,
för vem gräven 1 denna graven?*
22. .Vi gräva den graven för
ungersvens brud,
som här uti jorden skall vila.*
23. .Så gräven den graven djuper
och bred,
så att två däruti kan få vila.*
24. Ungersven red ett stycke bättre
i fram,
då mötte han bärare, som bära.
25. .Sätt ned, sätt ned, mina (
bäraremän,
att jag detta liket får skåda!*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>