Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En familj på landet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
227
»Jo, tämligen nära, skulle jag tro», svarade
fänriken, som oaktadt all sin ångest icke kunde hindra sig
från att le, »då det är med kaptenens egen dotter, som
jag vill gifta mig. . .»
»Det var en förbaskad skillnad!» ropade kapten
Helge och antog i detsamma en mäkta allvarsam
uppsyn; »men med hvilkendera, om jag får vara så
näsvis ? »
»Huru kaptenen kan fråga: de äro ju alla bara
barnen utom en . . .»
»Kan just icke säga l Sara, åtminstone, vill nog
gifta sig, hon också, om hon finge. Men jag förstår:
det är således
min äldsta
dotter, Eva, som
herr fänriken
har varit så allt
för nådig att
vilja utse till sin
höga gemål?»
»Med herr
kaptenens
tillåtelse- ja!»
svarade den
stackars fänriken
och tummade
sitt pipskägg.
i>Icke med min tillåtelse, ännu åtminstone!» sade
kapten Helge. »Men sitt ned, kära fänrik! Den där
saken tål allt att tala om en smula. Således till en
början: hvad säger flickungen själf?»
»Såsom hederlig karl har jag ansett mig först
böra vända mig till hennes far.»
»Men, för tusan! det är ju icke min hand, som
fänriken vill ha? Tänk nu bara, om fänriken ränt
åstad i ogjordt väder och hon icke ens vill höra talas
om fänriken?»
»Det. . . det. . . tror jag . . . det vill säga . . .
hoppas jag . . . mig icke behöfva frukta . . .», sade fänriken
bleknande.
»Det vill säga, att fänriken i alla fall redan har
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>