Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
N:o 2.
Bref ifrån et Fruntimer i Stockholm
til en Wän på Landet.
Stockholm d. 12 Mars 1771.
Min utwalda Wän!
Ehuru jag nyß bortsände mit bref, skrifwer jag likwäl ständigt,
til deß påsten går härnäst; mit enda soulagement är min
fjäder; skild ifrån mit hjertas ömmaste och wärdigaste föremål, har
jag til lindring fått tycke för skrifwa. .... Af alla Konstnärer
prisar jag ingen så högt, som den hwilken upfunnit skrifkonsten....
O! hwilken ljuflighet at därigenom kunna språka med en
frånwarande wän! jag sänder nu efter min ädla wäns befallning et bref,
eller rättare sagt copia däraf til min Syster; som hon är 16 år
yngre än jag, och af mig från födelsen til sju års ålder blifwit
upfödd, så kan min wän icke undra, at jag til hänne skrifwer som
följer.
Min kära Syster!
Stockholm d. 11 Mars 1771.
Hwilken sällhet, min kära wän, at kunna förena wänskap med
det blodsband, som sammanknutit oß! En Syster har städse rättighet
til kärlek, naturen drifwer hjertat til ömma käns^r em^t d^n
fcm är en^ egit blod^ men huru ljnstig blir icke denua ömhets
då dygd och wett ho^ en stägtinge wärkar en listig wänska^ d^
matt utan afseende ^å slägtskap, drifwe^ genom ädla egenskaper til
en färdele^ högaktning^ huru dyrbar är icke den wänska^ st^ ^u^
imellan twänne personer ifrån waggan^ innan werl^stiga nöien hum
^ nit
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>