Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
väsendet, hwilket wi på wårt språk, kalle ^ud, är den, som wi
af alt hjerta böra tillbedja, wörda och älska. ^erldstiga
^onun-äro en altsör swag afbild as honom, och den wördnad wi dem
bevisa, bör aldrig förliknas wid den undergifvenhet wi äro ^ud
skyldige. .^ans tillseende Oga ser os^ ehwar wi äro, och de aldra-
doldaste gärningar äro i ljuset sör honom, hall utransakar wårt
hjärtas hemligaste tankar, och känner det bättre än wi steisva.
således bör wärt högsta begär wara , at öswerlämna honom
wåra hjertan, och med ödmjuk wördnad bedja honom gjöra det
wärdigt till fin nåds inneboende, ^ro mig, min fötal at inga
känstor äro så ljustiga .som de, at känna i^uds nåd bo i sin själ.
^är matt hunnit sä långt, at man ärhållit den öfvertygelsen ^ så
st^ta alla andra bygder derutas, såsom ur en källa, man kan ej
wara elak, man kan ej wara lastbar, man kan en gång ej tänka
något som icke är ädelt, godt, högt och rent.
således, min ädia wänl är gudsfruktan den första och den
största fak jag^ hos hänne ^gg tror, at tmt min
wän läfer nna testamentet, ärhåller hon det fnarast^ tl^ delt fom
med eftertanka betraktar det, kan aldrig undgä at fatta kärlek^ för
dejj insticktare^ om man ej äger et stenhjerta och en hjärna af bly,
eller blod as is, ^ag sör min del är, wid desj betraktande, full af
eld, t^ch min stäl är icke hos mig, utan hos den fom gifvit mig hanne,
^är man upofjrat fit hjerta til ^ud, och upf^lt det med kär^
lek för honoms då älskar man tillika fin nästad intet budord blir
då fwårt at efterlefva, utan fwårare at öfwerträda, Man älskad
fina föräldrar med den ärkändsammaste tacksamhet , man ll^der
dem med glädje, mall söker at behaga dem i allt ^ man bjuder
til at sörwärswa sådane ägenska^er, hvarigenom man kan likna
dem och hedra dem ^ m^n kan aldrig belöna fm a föräldrars m^ck^
na kärlek och omforg, med annat, än ^dnad, Omhet o^h et
^g-digt upförande, de begära intet mera af fina barm ntä d^ dä irke
fä det^ ^t barn fom wänhedrar fina föräldrar gä^,. d^t aldrig wäl
i denna werlden, oeh knapt j den andra.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>