Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bref ifrån et Fruntimer i Stockholm
til en Wän p^ Landet.
^ördnadowärda A^l^l
^runs benägna tillåtelse i ^esj tryckta brefväxling 11
^ oeh ger mig et önskadt tilfälle at lm få
et Fruntimmer, ^ som äger he^a min aktning och vördnads^
sulla tilgifwenhet.
Frun åstundar ^rrc^n^n^ i hederliga och utvalda ämnen.
^ag tror mig bäst upsala den begäran, då Frun s^els, jämte
Frtlns tryckta breswer nu bliswa wärdiga söremål sör mina tankar.
^lag will ä ena sidan sl^ smickrall, och å den andra, den
groswa t^ jag ^ll^r dem båda, och önskar mig en-
dast kumla okonstlat, men listigen tolka sanningens rena och mtm-
tra språkv med den ömhet och oväld, som kunde wstna om et
godt och upriktigt hjerta, En önskan, som bannat kan än winna
bisall as en wördad A^l^. O l at jag ägde nog starka til u^
sollande as min önskan^ så wist jag därmed sktllle behaga et Frun..
timmer, hwars skriftart gjordt ^änne skälld som ^karinna af
sanning och ^lygd.
^et är ej min sak at ^ersonalisera andra ^ ty jag behöfver
at lära känna mig sjels. Men bygden, detl täcka bygden, som
upliswar Fruns hela wäsende, har så aldeles förtjnsat mit hjerta,
at jag ej kall undgå, ehuru lllatt^ dock upriktigt tekna desj förtjenta
^os med den högaktning som wederbör.
Et Fruntimmer med mindre godt hjerta, torde räkna det sör
en förmätenhet af mig, at jag walde ^e^ person til mit tanke,
^mne^ men as en wäntar jag mildare omdöme, Min
penna skal ock wisa, det jag känner värdet as mit ^l^^ab^ sö,
S remåls
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>