Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
l^uru skulle det annat än glädja och upmuntra mig, då jag ser
mi-na enfaldiga och okonstlade tanckar med så mycken lnåctl^n^ oeh
ynnest uptagas ^ då jctg ntärker at en man as godt hjerta, et up^
l^ snilla och et ädelt ^inne gillar mit okonstlade tanckefätt^ då jag
finner det ädla omdömets min .^erre behagat gjöra ont min ^
^t^ nämligen... as sruktett kättner matt träder, hwaraf
hjertat är fukts d.^nt ralat.. ntnnnen.
^e påminnelfer jag sätt angående min skrisart, uptager jag
med lika så mycken tacksägelse sont glädjet hade jag ieke funnit
dems hade min herres bref ej blifwit mig så angenämt S ty kanske
jag dä tagit mig anledning at twista om min herres uprlktighet.
smicker. har aldrig Varit mig behageligits och det har aldrig
kun-uat gjöra mig egenkjär.
Mem angående mina meningars hastiga afbrytande , måste jag
berätta hwaraf det härörer. ^ag har aldrig skrifwit til den wörd-
uadSwärda ^li^ utan at wara i en stagS och sont mi^
na första bref äro til de som där stä uämda s har jag
däruti ingen tlng welat ändrad utom de^, när jag skrifver i ömma ^
ämnen, fom upfolla min fjäl . händer merendels at tårar blanda
fig med bläckets få at jag måste giöra distances där någon tår fal^
ler, och aldenstund jag aldrig katt skrifva onts hvad jag ^n gäng
lagt pä papperet, nödgas jag låta det wara. k^tom de^s måste
jag äfwens til min ursäkts sägas at jag aldrig lärt någon end^
regles hwarken i skrifwande eller läsandes all ting är hos mig blotta
twturens lika som de små wilda blomstren i skogen, konsten har
platt ingen del l det ltlla omdömme jag äger. angett lärdoms in-
^en upmuntran, och ingen rådgisware i alt hwad jag skrisvits hwil-
ket gjörs at mina bref på många ställen äro felaktige. .^an hända
ont mit ringa ^ni^ blifwit upodladt och upmu ^tradts hade jag
däraf sjelf hast större nytta, och andra mera fägnad^
^t hwad min ^erre dehagadt anmärkas dcträskand^ unn ut^
låtelfe om wår oförlikneliga honung s flntl^ jag ald^s riktigt S
mett jag mål^e ock häruti förklara mig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>