Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^tusend^ gängor häldre dö, än gt se ^der ylyckiig. - - . ^ngen af
^eder stall dö, swarade Fru ^lncl^ j skolen bade lefwa oeh
bliswa veklige.. . . ^lag skall skcifwa til min Man, oeh nar
^han sår weta den enas dygd^ och den andras kärlek, giller y^n
,mtan twifwel med glädje stt samtycke, at förena twänne hjertan,
^som äro skadade sör hvarannan.^
^nga utlåtelser kllnna uttrycka .^err ^ln^mt^ o^ mina rö-
relser^ at gråta, at snysta, at kranla hännes händer med tusende
kyssar, och skölja dem med wåra tackfamhets-tårar^ det war war
enda wältalighet, ehuru wi sade icke et ord . . . ^i nödgades gå
ut^ enledan wi srnktade,at denna hastiga ändring emellan sorg och
glädje, skulle wara farlig sör den sjuke.
l^il^ ^Vi^l^ skref straxt til fin Man^ ester stt löfte. ^on
upsylte brefvet nled sä starcka skjäh at han med möda kunde
emot-stä dem. emedlertid blef min kära ^Vi^^ hälsa dageligen sör-
bättrad, och jag stck ständiga prof af dens ömhet, fom helt och
hållit rädde om mit hjerta.
^nteligen nalkades den önskade dag , på hwilken l^cl^
l^m fin Mans svar. .^an beskref den sorg hans ^ons
fmkdom förorsakade honom, sägandes^ at om han warit l
^lnge-land^ hade han förekommit hännes begäran. . . med et ord ^ han
samtyckte til wår fälhet, försäkrandes, at han war mera nögd med
de egenskaper hans Fru om mi^ hade beskrifwit ^ än med st^ra rike^
domar utall själens förmoner . . . ^il stltt fade ham jag gifwen
^dem min wälsignelse ^ och önskar dem den högftes wälsignelse.^
^å fnart Fru hade läst detta ^ref^ k^m h^n til
mig, och med et gladt utseende fade. skalen blifva lyckltge mina
^barn ^ oeh jag blir den sällad af alla Mödrar. . . . ^in tua^
^har gifwit flt samtycke^ hwilket jag skall stadfästa^ j det ja^ knt^
,,ter edra hjertan tilsammans.^
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>