Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bref ifrån et Fruntimer i Stockholm
til en Wän p^ Landet.
til ^itid ^ttthjerrad.
Min .^errel
^ ^ På min .herres namn är sä läckande at ^l^lk^
na bref til ^der, at jag nu, då jag arnar fullfolja ån^t
ont tnclt det wara lämpeligast at låmna d^ ^^
t^mhj^.ra^, en ^lltd ^nuhjeread, som är det ständigt, oeh ike
as viska påkommande nocker. ^n okänd ^nthjertad, fon^ ike
år Om sör min person, utatt sör mit tänkesätt, en .^erre, den jag
aldrig sedt^ och icke tror min rmga warelse wara kand, ^il den^
ne ^mhjet.rade obekante förtror jag nu et bref, om r^åus^a^
som iag hållit ganska dorbart, och som jag icke mins om jag vist
til nå.wn, Et bref, hwilket jag tusende gångor kost, och wattnat
med ömma wä skaps tårar, .^ade jag vetat, hvarest man kun^
de få bref til min .^erre, hade jag aldria lämnat det sä almånt,
emedan endast viska höga och ömma själar förstå fig uppå denna
stags skrif art hjerta ^wänska bref är svar på et nnt, so^j var
^ranfoskt, och, font det samma med person är begraswit, kan ja^
icke meddela det, aldenstund jag aldrig skriswer i
^re^
til
^tt^de^ ^ Mars
^u kan iag ej längre wara främmande hwarken i fpråk, el^
ler tanckar. ^en lyckan, at stnna en ^äu, oeh ^n ^äu e^s ^
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>