Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
wackra ögon , lngen oro insmyga fig i ^itt ädla hjerta,
framgent blifwa ^lika så iycklig^ som ^u är wördnads wärd^
^il alla ä^ ^rtntrimet^.
^lskan^ och .^ögaktan^wärd.a Frumimers som lärdr
wandra ^å ärans stigar s Eder önskar jag et ^dr n^tr ^
wördnad^wärde Fruar , som af ett blid lycka blifwit begåfwade
med älskade Männer^ ^icks måtten ^ få behålla dem, til d^
och de blifwa mätte af ålder. Måtten ^aldrig fälla enkors
bit-tra tärar s aldrig ärfara de wärnlö^ tilstånd s . . . . ^
^liga hustrurs som til äfwentyrs gjort et elakt wal, och
dersö-^te blivit stramade med nedrige makar s .^E^ren i himmelen, som
tillåtit denna Eder beprofwelse , ^an förläne Eder tolamod^ och
^torke Eder i desja grusiiige plågor i . . . ^l Mödrar^ som nu
nted ömmaste k^ndstor alsken Edra späda och oskoldiga lif^plamorl
^dra kärlek^ och trohet^ panters .himlen wälsigne dent s
högste läte dem förkofra^ til .^an^ Namn^ ära, och til Eder
ålderdom^ trösts ^en ^mäktige låte dem blifwa wärdige
efter-^öljare af ^gdtga föredrar k ^ls unga Flickors ^ursärkten^t jag
teke prunkar med höga titlar^ då jag talar ont de wärdlg^ i alla
^änd ^ ^en hwilken ^ ifrån spädaste ^ren tär^t at ^
ka ^ gifwe ^der i detta nya år ^ uy kraft at bliswa Edra förä^
drar^ glädje, Edert köns prydnad, oeh dygden^ afbild s^t önsk^
^ag Eder, framför rikedom och höghets
bockas ^ckas i detta nya år^ h^derwärda ^jöns Os at ^
^war för stg l hwart stånd will^ l^jlita ^r t^nt at fullgjörg d^
plikter, som Eder tilkomma^ så wist ^ af ^en .^ög^ skulle ^
ua belönings ^e genom w^tt ädelmod är^ stn^ Makars
hufwud^ förswara^ ^ ömme älskad, måtte de blifva wälflgna^
de i detta n^ s ^e som äro sme barn^ beskodda^, och s^m
upföda dem til ^ds fruktan och dngd^ måtte de blifwa l^alig^
^^^ j ^ånga p^öl^ röna frukta ^ ^ra^
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>