Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Adelaides Brefväxling.
fortsättning af N.o ^
^jedan jag på lika så ömt och enfasdigts fom kort sått sökt sör-^
må dig at äska ^ttd fram för migs den du wärkeligen har
kär, santt lärdt dig säkraste mediet at behaga dygdiga människor,
wil tag tttt korteligen gifwa dig några rad, angående dit upföratt^
de emot din nästad
Ottt någonsin eftertanka och försigtighet ä. twdwäudigsär det
k samtnattlesnad^t med människor. ^ud, fom ser til biettats är m^
tta barmhertig. han öswerser med sådane feh f^m icke sk^ a^ upsåt,
eller lust i odygd,, men människorna, hwilka ej kunnan ransaka wårt,
lnres utan dömma gärna hastigt utan gransknings emot ^cm
tttä-ste utan wara ganska warsam.
O^mjukhet^ måttlighet och blygsamhet, äro fäkta teken af et
menlöst och godt hjerta^ därmed wmner matt bäst andras, wälvis-
sa, då stolthets fräckhet och howard stöter altaS aktttitta tsråtr^
elaka fålikaper^ du behöfwer icke mera ätt en ell^r lwäs
förr ån du blir förförd^ eller ock, om de stntta det de ej kutttiä^dr^
ga dlgs öcb at du äger nog dy^, nog wett, för at icke tänka itkä
med dem^ blir du hatads utspridt, swärtad o^ besjugenj när d^et
kommer an på wal af bekanskaper, raåste du med st.örsta u^märk^,
samhet utrattsaka dera^ lynne . . . ^lr des elakts så drag ^dig
hös-ligt därifrån ... ^r det godts så emottag dem med wördjtad o^h
gor dig deras htmest wärdig.
Flt^ fäsattgeligh^ts tillika med owalt sälskaps. ^ett mattar ald^ia
din o^ödeligg sjalS begär, den roar aldrig dit hjerta ^ den tisfred^-
staller aldrig dit fant Vete. met^ om du bland de som ua alt år
ra dt^gdigs mera försarens tuera förnuftig än dt^ kan hlifw^ skmle
händelsevis sktma dig där mestlösa nöjen wattka. få gör dra ick^
lojeliä genom en onödig granjagetthet. w det år ett st^ sljldttad på
^ttdra zander. ^ ^ ^ ^ S då^
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>