Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Andra kapitlet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
föreställde i vår lilla lek eller vårt
experiment? Den representerade det
irrationella i livet, det oförnuftiga –
lockfågeln, som utan förnuftig anledning
väcker och gäckas med våra lidelser
och drifter. Kan man se någonting
löjligare och för förnuftet vidrigare än
denna gamla hund som på sina stackars
podagerben skuttar efter en näsduk och
skakar den under triumferande
morrningar som vore det hans arvfiende?
Alltför ofta skall du bland människorna
finna detsamma eller liknande – ett
grymt gyckel utan annat syfte än
grymhet och gyckel. Betraktelsen är icke
muntrande men den är nyttig. I all
synnerhet lämpar den sig väl för en fattig
flicka, som livet skall bjuda många och
stora missräkningar, om hon inte håller
blicken stadigt fästad vid det förnuftiga
och nyttiga.
Det är inte sannolikt att dylika
experiment, vart och ett för sig, gjorde
särdeles djupt intryck på den utilistiske
och rationalistiske postmästarens dotter.
Hon vördade kära pappas bittra
livserfarenhet: bildlikt talat kan man säga
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>