Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
savner Eder meget og glæder mig til at
høre, om I ere komne vel frem, og om alt er
gaaet Eder godt.
Det var en sur og uhyggelig Morgen,
dengang vi skiltes, og Graaden blev mig
siddende i Halsen hele den lange Dag. Men
siden haaber jeg, vi har trøstet os hver paa
sin Kant; det er jo ikke langt til Jul. —Jeg
har sat mig ned til Arbeide, og nu skal det
gaa laust.
Mamma og de Smaa hilser, og alle er
enige om, at I var snille og søde, og at det
var en extra jil Ferie. Skriv snart.
Eders hengivne
Pappa.
Stavanger
den 8de October 1888.
Kjære Smaa! — nogle Ord i Hast, mens
jeg venter hernede i Andreas’s Kontor paa
Kitty, som kommer fra Bergen, — det er
hendes Geburtsdag. — Jeg er ikke muggen
paa Thore Aarre for andet, end fordi han
kunde støttet os lidt mere overfor sin Kone.
Imidlertid haaber jeg, at det for Fremtiden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>