Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
32
mellangärde. Men efter några sekunder erinrar
jag mig, att jag inte hälsat Rosbye välkommen och
gör det alltså.
— Välkommen i min stia! Kommer ni norrifrån?
Han tycks bli en smula förbryllad, men berättar
därefter, att han kommer söderifrån. Då han fun-
nit mig utflugen, har han någon timme spankulerat
på kyrkogården, därefter frågat klockarn, som vi-
sat nyckelns gömställe, och klivit in. Han hade
lagt sig att sova, men plötsligt vaknat vid att någon
tassat in och försökt stjäla min brännvinskutting.
Då hade han i rätta ögonblicket rusat upp och tagit
fast tjuven,
Jag nickar och känner mera sympati. Men det
går trögt med samtalet. i;
Han slår sig ner på stolen, tar upp sin pipa och
fixerar mig. Jag tycker inte om hans blick, den
kommer stadigt uppifrån. Vem tar han mig för?
Tror han, att han kommit till en glop, som impo-
neras av faderliga later? Han suger på sin snugga
och berättar om sin färd uppigenom landet, Han
har varit hemma i Danmark någon tid och nu gjort
resan genom Sverige för att gästa vänner och
ståndsbröder, Han talar omständligt om krigen
och revolutionerna utomlands, Han talar också
mycket om blommor, ty han känner mig väl ge-
nom hörsägen. Men hela tiden märker jag, att han
avsiktligt talar i dämpande och lugnande ton, som
om jag vore en nervös häst. Han frågar efter min
bror och yttrar sig nådigt om hans skalderykte;
slutligen säger han:
— Och så har jag kära hälsningar till broder
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>