Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II - IX
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
287
paa at de maatte kjøpe en eiendom esteds utenfor
byen til den aldrende danske varietestjernen som hadde
været villig til at ta Sigmund som han var og sørge
for ham. «Aa hun er et prægtig menneske paa sin
maate,» sa Julie.
«Det er sandt, jeg skal hilse dig fra Braastadlyk
kjens,» sa moren, i det samme han skulde gaa. Hun
blev med ham ned gjennem haven. «Han vilde vist
egentlig helst at de reiste tilbake til Norge, fordi Ruth
skal ha en liten, og han sier at han har ikke større
tillid til franske læger ved en saan leilighet. Men
naturligvis er det som Ruth sier, andre folk faar da
barn i Frankrike, Naa det er jo ikke før i september,
saa de kan bestemme sig om igjen mange ganger for
inden.»
«Har de det godt ellers?»
«Ja jeg tior da det. Vi var hos dem en aften —
det var rigtig hyggelig. Gudskelov for at Ruth blev
gift da tilslut — hun var blit svært meget ældre frøken
paa slutten —.»
Naa men det var jo ikke moren som nogensinde
hadde set stort av Ruth,
Hans Selmers afifærer saa mere og mere haabløse
ut, jo mere han kom ind i dem. Aften efter aften
sat han til langt paa nat med Hauan og Nikko og
arbeidet med dem. Nu var han oprigtig taknemlig
fordi Arnt Hauan hadde slaat sig ned i Kristiania for
nogen aar siden — naa, det hadde han da forresten
været hele tiden. Nikko hadde været Hans’ advokat
i flere aar, men Paul kunde ikke opdage at han hadde
gjort noget større for at hindre, at broren kjørte saa
aldeles i grøften.
Det værste var at Hans brukte ett eller andet svi
neri. Merkelig nok og Gud ske lov hadde deres mor
visstnok ingen mistanke om det endda. Hun hadde
set saa litet til Hans i det sisste. Han seiv hadde
været rædd for det en stund alt. Evi hadde skjønt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>