Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II - IX
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
326
Naturligvis var det hans ansvar. Han burde ha
skjønt, at samme stund de to kvinderne lettet anker
og stak ut tilsjøs maatte de uundgaaelig bli havarister.
Hans og Evi kom sig avgaarde omsider. — Hans
elter at ha indskjerpet ham forsigtighet, forsigtighet,
forsigtighet med Synne: «Jeg gaar ut fra at du vil
likevel heller beholde jentungen din seiv end se hende
himle, naar du faar tænkt dig litt om. Gudskelov det
gik som det gik, sier jeg. — Du ser altsaa at Gud
er da ikke fuldt saa gæren som dere vil ha ham til
at være.»
Hans og han var kommet hverandre nær igjen i
denne tiden, følte Paul; han merket en uvant varme
i den andens væsen. Hans var vel svært glad fordi
Synne hadde klart lungebetændelsen. Og Paul undret
paa om ikke Hans følte som et hemmelig baand mel
lem dem — han opfattet det visst som om Pauls reli
gion og hans egen avhængighet av det der, hvad det
nu var han brukte, var bare det samme paa forskjel
lige maater.
Evi hadde været ute og set til Synne og hilst paa
Bjørg. De sat og lette krampagtig efter noget at
snakke om og saa like forsagte ut begge to. Det var
et av de øieblikke da Paul syntes det kunde ikke
være saa uoverkommelig at faa reparert sit egteskap
allikevel, saapas at det gik. Hendes uforrauenhet av
væbnet ham — han syntes, seiv om han ikke hadde
været katholik, saa maatte han vel ha opdaget før eller
senere at han hadde ikke ret til at la en slik en seile
sin egen sjø —.
Moren sa en dag — det var paa hans kontor inde
i byen:
«Jeg vilde gjerne været utover en dag for at se
til Synne. Men nu foretrækker jeg at vente til Bjørg
er reist igjen.»
«Bjørg skal ikke reise,» sa Paul kort. «Det er be
stemt nu at hun blir.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>