Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III - IV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
414
i følge utover til Linløkka. Men om morgenen blev
jeg saa daarlig saa jeg orket ikke staa op og gaa i
butikken. Og da saa Hans kom om middagen, saa
hadde jeg vist dormet litt, for jeg fik ikke tid til at
svare kom ind, førend han lukket op døren, og saa
fik han se lommetørklædet mit da jeg vilde ta det
paa natbordet, og der var blod paa hodeputen min
ogsaa — det var første gangen det hadde kommet
op rent blod —»
«Jesus» — hvisket han.
«Ja saa blev jo Hans forskrækket da, og saa sa
han at jeg maatte gaa til doktor med en eneste gang.
Jeg spurte om ikke han kunde undersøke mig, men
han sa at jeg maatte absolut gaa til en som var
færdig læge, og jeg maatte paa sanatorium sa han,
og jeg maatte skrive til dig og fortælle det. Saa
spurte jeg ham om det kunde være noget resikabelt for
dig, og saa sa han ja, det gik ikke an at vi giftet os
førend jeg var blit frisk igjen, jeg kunde smitte dig,
og hvis jeg blev i omstændigheter saa var det saa
frygtelig farlig for mig seiv bakefter, og barnet kunde
faa tuberkulose det og. —
Og da syntes jeg likesom ikke at det nyttet at
tænke paa nogenting længer. Jeg tænkte du var
kanske ikke saa glad i mig heller mere — du skrev
saa litet forelsket likesom, og du hadde faat saa mange
bekjendte som jeg ikke kjendte, deroppe —. Og jeg
visste jo det at du vilde vi skulde leve ordentlig sam
men, naar vi giftet os, og faa barn. Men naarjegda
istedet skulde bli nødt til at fortælle dig at jeg maatte
paa sanatorium, og du skulde koste det paa mig og
være nødt til at gaa og vente endda i mange aar
kanske. — Og naar du saa hadde kastet bort hele
ungdommen din for min skyld, saa blev det ikke til
andet end sykdom og elendighet og elendige usle
unger alt du fik igjen for det. — Nei saa syntes jeg
det var bedre at jeg gjorde ende paa det —»
«Aa Gud! Aa at ikke du sa det til mig!»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>