Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
V L V I ^ H O .
höqa Kongl. T hrvn/ i diupesta wördnad / ned-
leaacr. Emnet/ som>bemelta förehasweS/
gär vt pä then stora Enwolds- BEr-
M ls / chen Alsmechtiga Gudens alSwoldiga vn-
dersochdunders/ samt elds domar; them H M /
sätid efter annan / hela werldene / somi synnerhet/
pä samfelta 700. ähren tilbakaS / wärt Swea- och
Giötha-Land/ med thetz vnderligqande Herradömen/
har öfwergä lätet. Ock somsamma cmne
säallgemehnt är; sä syneö thet ock ingom androm /
med sä stor M l / som Eders Wongl. W aj:ts
egen höga Person/ i all vnderdänighet/ böra tilegnas
ochtilskriswaS. Ty förvtan thet/at WvNgl.
Waj:tsäsom enKhristtltgKonung häraf lärer
hafwaettvpbyggeligit tilftlle/at lyffta sina tankar vp
til sino
challaDonungarsKonung/
HoNDtN/ i theö högstheliga rettwiso och oin-
skrenkta Guddoms macht / at wörda och högt achta;
sa warder ock Eders Mongl. Waj:t tillika ige
nom then berettelsen/ som har gifwes/ om the/ in-
’om Rikets grentzor / pä Kyrkior och Slott/ Sta
der ochLandö-Orter timada eldsffadar/ lagenhet fä-
endes/
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>