Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 11. “Spader dams“ bekanta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 386 —
Ty det undgick honom ej, att baronens blickar mer än
en gång voro vända mot dem, då de ej hade fullt upp att göra
med israeliten, hvilken han ej tycktes vilja lämna ett ögon-
blicks ro.
Så som oftast är fallet med män, då de äro ankomna —
synnerligast om de hafva privilegium på att få räknas till öfver-
klass i samhället — gjorde dryckesvarorna denne baron synner-
ligen talträng. Och han hade just nu kommit in på ett ämne,
hvilket mer än andra var hans gebit, nämligen älsklingstemat
kvinnor. En hel liten armé af beundrade Evas döttrar passerade
revy under minutiös beskrifning från den gamle sybariten, under
det att han energiskt kvarhöll sin motsträfvige åhörare med ett
fast grepp i rockkragen, hvartill äfven den osäkra hållningen tyck-
tes uppfordra honom.
Han syntes med ett ord ej längre påminna sig, ännu min-
dre uppfatta, att det fans en dam i närheten, och icke heller en
kavaljer till denna dam, hvilken tagit henne under sitt beskydd.
Just nu hade han med otrolig hastighet hunnit till dussinet
fullt af sina “eröfringar“ och lät den tolfte skönheten träda
fram, en viss beryktad chansonette från en tjugonde klassens
“fröjd“ i “Världens hufvudstad“, en kvinna, hvars bekantskap
han gjort under hennes omskrikna sejour i Berns Salonger och
Svea Salen. Han hade riktigt råkat i extas och utfor nu som
bäst mot en känd diplomat, som skulle förorsakat, att denna
diva till sist kommit i ett oförutsedt klammeri med rättvisan i
Birger Jarls gamla stad.
— Det vore en skriande orättvisa, bröt han ut med kin-
derna glödande af hetsighet, om man så der på minsta misstanke
slurlle kalla en kvinna, en dam, ja, en främmande nations älske-
liga undersåtarinna till detektiven för bortkomsten af en krås-
nål, hvilken — ja, jag bedyrar det vid min vapensköld — den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>