Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
124
blodig Kamp mellem Geaterne og Svearne l). Saaledes holdes
i Helgedigtene Slag — hvori Ulven mættes — at Frekasteini
»ved Ulvesten« (H. Hund. I 44; I 53; II 21; II 26; H. Hj.
39) 2). Kongen sætter sig efter Kampen — den hvori Ørnen
faar Aadsler at æde — træt und Arastelni (H. Hund. I 14)
» under Ørnesten« 3), ligesom Geaterne finde Beowulf død efter
Kampen med Dragen, da de komme under Ørnenæs (under
Earnanæs Beow. 3031) 4). Skibe seile ud fra Slafnsnes »Stavns
næs« (H. Hund. I 23) og samles veåBrandey (H. Hund. I 22)
af brandr, en Stok i Skibets Forstavn. Da Skibene fra det storm
fulde Hav er komne ind i smult Vand, ligge de *’ Unavdgum,
der hører til una »være i Ro«. Som blot poetisk Stedsnavn har
vel Digteren ogsaa opfattet at Logafjgllum (H. Hund. I, 13
og 15), hvor der staar Slag mellem Helge og Hundings Søn
ner, thi han har vel tænkt sig dem kaldt »Luefjælde«, fordi
Helge efter Kampen ser en Straaleglans derfra; Lyn glimte:
det er Kampmøernes Skare, som kommer 5).
Da Helge har fældet Hunding,- ligger han ifølge det. andet
Kvad (II 5 og 6) i Brunavågum og gjør der Strandhugg.
Navnet betegner da vel en Bugt, ved hvis Strand der bræn
des og hærjes. Da han i forblommede Ord forteller, at
han har fældet Fiender, siger han (II 8) : »Jeg tog Bjørne
i Bragalundi*. Det betegner vel »en Lund, hvori Bedrifter
udføres«, ligesom bragarfull eller bragafull er et Bæger, ved
hvilket man aflægger Løfte om at ville udføre Bedrifter.
Starkad falder i et Slag at Styrkleifum (II 27), d. e. Kamp
kleve, af styrr^).
Naar Sigrun, Helges Elskede, bor at Sefafjgllum (H.
Hund. II 25, 36, 42, 45, 48), saa synes dette Navn at være
x) Jfr. mine Bemærkninger i Paul-Braune Beitr. XII, 11.
2) Jfr. herom S. 86.
8) Jfr. S. 70.
4) Anderledes Much i Zeitschr. f. d. Alt. XXXIII, 1.
5) Uhland Schriften VIII, 139 og Much Zeitschr. f. d. Alt. XXXIII,
1 formoder, at Logafjpll indeholder de østgermanske Lugiers
Navn.
6) Miillenhoff (D. Alt. V, 1, S. 329) deler Styrk-leifum.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>