Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
197
Furlser kan Jngen skildre saa godt som han selv.
"Saae Du hendes Øie, sort som Gagat og mere
"straalende end Solen? Saae Du hendes Haar,
"mere sorte og glindsende end Ravnens Fjer? Horte
" Du hendes klagende Stemmes blide Toner? Naar
"Du kjender hende, saa veed Du om hun er værdig
" at blive tilbedet som en Houri, som Muhameds egen
"Datter. Jeg elskede hende, og hun elskede mig.
"Var jeg dengang ikke lykkeligere end Din Czar?
"Da jeg traadte ind i Stuen, var Nussiraaney
" hos hende; han kjendte mig ikke, men Fazry kjendte
" mig strax, hvormeget jeg end havde forandret mig.
"J mine Dages Vaar var jeg reist bort som en
" ulykkelig Slave! I mit Livs Sommer kom jeg
" igjen tilbage, rig og stolt, som det sømmer sig for
"en Tartar-Khan. Kara-Ali! raabte hun og kastede
"sig i mine Arme, min Tro har jeg bevaret Dig
" og har altid ventet paa at Du skulde komme til-
"bagel"
Ali nægtede ingen af sine Forbrydelser. "Mine
Læber ere fri for Logn", svarede han paa Opfordring
om at tale Sandhed, "som Solen er fri for at
"plettes af de Skyer, der for et Øieblik formorke
" dens Pande." Han troede med urokkelig Fasthed
paa den uforanderlige Skjæbne som en ægte Muha-
medaner. "Gud vilde det saa" var hans Yttring
naar han dræbte en Fjende, saavel som da han blev
overvældet og taget til Fange; derefter opgav han al
Modstand. For denne Ulykke ramte ham, havde han
en urokkelig Tillid til sin Lykke, og det er meget
sandsynligt at han ansaae sig som den, der af Gud
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>