Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
59
den ene Side, snart paa den anden, ligesom Skibet
krængede, bevirkede at Skroget arbeidede saa stærkt,
saa de underste Ræer snart vare under Vand, og
Mandskabets Forfatning blev i høieste Grad farlig.
For paa nogen Maade at formindske Skibets
Arbeiden, blev alle Seilene beslaaede, men Vinden
blev stærkere og stærkere, Bølgerne brod voldsomt
imod Skibet, og Forvirringen ombord tog meer og
meer til. Vi gjorde alt, hvad der stod i vor Magt,
for at faae Korvetten flot, og da den huggede stærkere
og stærkere, kastede vi nogle Kanoner overbord; kort
sagt, vi forsmte intet Middel, som Smandskunsten
kilbod os, men alt var— forgjæves. I det Fjerne
rullede Tordenen, og de større og større Soer hævede
Korverten og satte den fastere og fastere i Sandet,
saa at vi begyndte at see os om efter den lille Lugger,
der fra det Øieblik, vi kom paa Grund, havde holdt
sig i nogen Afstand, og med levende Interesse iagt-
— taget alle de forgjæves Forsøg, vi havde gjort paa
at blive slot. Lidt efter lidt losnede Soerne nogle
Planker, og vort underste Dæk var allerede under
Vand. Nu var der intet andet tilbage, end snarest
muligt at skaffe Mandskabet ombord paa Maria da
Gloria. Folkene, som vare tilveirs, bleve kaldte ned-
meni samme Øieblik kastede en frygtelig Sye Skibet
tre Gange saa langt frem, som det var langt; der
paafulgte et frygteligt Stod, og med en rædsom
Bragen gik Masterne ovekbord. Af nitten Matroser, ,
som vare tilveirs, siap kun syv derfra; de andre styr-
tede i Havet-. Blandt dem, der faldt paa Dækket,
var der en stakkels Neger, en sand Caliban, der
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>