Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Otryckta skrifter af Anders Chydenius ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Gustaf frihetens anförare på vahlplatsen och se våra skingrade
fiender fly, och med vördnads lagrar kröna denna vår Makalösa
Fältherre. Allmachtens dyra nåd har välsignat oss. Gustaf har
satt träldomen i eviga fiätrar, och upsatt friheten i högsätet.
Våra skepp få med trygghet anlända til utländska hamnar: genom
Bälten är deras väg banad, våra och våra efterkommandes Kölar
klyfva fritt Oceanens vida rymder.
Lät eld och åska åka fram
at Firmamentet ryser,
vårt skep går lika lykligt an
Så länge Gustaf lyser.
Mine Herrar! Handlande i denna Stapel-Staden Gamle
Carleby.
lag utbeder mig til slut at få ved detta glada tilfälle äfven
gifva Eder en särskildt uppmuntran. Eder Frihet, at med egna
skep få segla verlden omkring hafven I i dag hört vara med vår
Allernådigste Konungs egen hand bekräftad. En frihet, som ei
är eder lämnad blott för Eder egen skull utan för hela landet.
Eder är således en vigtig del af Rikets väl anförtrodd, det ligger
macht derpå huru troligen, hum värdigt i den förvalten. Nytien
I icke flitigt den Eder i Nåder förundta friheten, liknen i aldeles
fångar, hvilkom man öpnat dören, men de gå ändoch icke ut.
I gagnen då icke Eder sielfva, icke Edert Fädernesland. Nu är
tid at låta utlänningarna betala Edra Exporter, och förse landet
med allehanda dess behofver, at med främmande skatter rikta
Eder fosterbygd.
Men I sägen, til alt sådant fordras stora förlager, som ei
kunna anskaffas af oss. lag svarar: Rätt! det fordras så. Hvad
skall man då göra? Io! mina Herrar! Här gäller det, at I
gemensamt i Kärlek sammansmälten Eder förmögenhet och då
kun-nen I doch något uträtta.
Gamle Carleby Stads Borgerskap har ifrån äldre tider
til-baka förvärfvat sig ett allmänt låford af enighet framför många
andra Städer, de hafva ock värckeligen giordt skäl för namnet
Konungens Höga Befallningshafvande har burit detta låford om
Eder enighet nyligen på ett värdigt sätt inför Thronen. Genom
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>