Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VI
disse og andre skikkelser, og ovenikjøbet samlet
oplysninger fra digterens venner og bekjendte,
— da vilde der sikkerlig endnu været arbeide
nok levnet for senere Shakespeare-forskere; men
ikke saa rig anledning, som der nu er, til
at ødsle bort aarelang flid og skarpsindighed
paa at udfinde, hvad der ikke længere kan
udfindes.
William Shakespeare og hans mange
medarbeidere i det engelske renaissance-drama har
ikke efterladt os mere end nogle faa,
ubetydelige smaating i egenhændig skrift. Vi har ikke
et eneste brev fra Shakespeare eller en
dagbogsoptegnelse, ikke manuskriptet til et eneste af
hans verker, knapt nok en sikker gjengivelse af
nogen af hans mundtlige ytringer. Hans verker
er vistnok bevaret, men i oftest feilfulde tekster;
og vi kjender kun for en del deres
affattelses-tid. Det ham omgivende historiske milieu er
som en død og begravet by, der alene kan
udgraves i brudstykker. Af alle de skuespil, som
blev opført i London i Shakespeares levetid,
eide to tredjedele sporløst forsvundne. — Endnu
langt mindre er vor kundskab om det gamle
atheniensiske drama.
Under disse omstændigheder er det klart,
at literatur-forskningen maa vende sig mod den
nyeste tids store menneskeskildrere, hvis det
nogensinde skal kunne lykkes at grundlægge en
psykologisk literatur-videnskab eller med
sikkerhed udfinde forholdet mellem en stor digters
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>