Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
470’
ei og samme nummer af «Aftenbladet», begge
paa vers. Mejdells svar er en morsom parodi
paa de dansksindedes klage og udgiver sig for
al være skrevet af en «kjøbenhavniseret
nordmand». Versene maa derfor læses med gebrokken
kjøbenhavnsk udtale.
Hvad bliver vel tilbage,
om disse danske fra os drage?
Nogle gamle sprukne fjelde;
en del store golde stene,
mellem hvilke man kan brække sine bene;
dertil disse ubehagelige fossevaelde
Jeg sukker dybt, men siger: himlen være lovet:
jeg har benyttet tiden, jeg kan tale sprovet.
Forrest i bladet staar Ibsens bekjendte
«Sendebrev til 11. 0. Blom , hvor den uheldige
digter faar en slem medfart for sin spaadom
om et nyt scenisk ragnarok. Ibsen hentyder
til, at om nogle maaneder vil ogsaa skuespiller
Jørgensen, det danske Valhals Balder, reise, og
sender derpaa det af hans modstander anvendte
billede som et opfanget kastespyd tilbage med
større kraft;
Men vær du trøstig, Ragnarok faar ende,
der gryr en fremtids sol bag aasens bryn: —
det dæmrer alt for slægtens friske syn,
den bedre morgen er alt grant at kjende.
Du skal faa se; den høieste blandt himle
er ikke Valhal, men det unge Gimle.«
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>