Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Der dunklet faller vidt från lagerns krona
Bland dagrar halft af gryning och af qväll,
I vänlig grupp på samma marmorställ
Två mejselhuggna gudabilder throna.
För eldens starka krafter begge råda.
Den ene, Hephaistos, är Ljungarns vän,
Promethevs är den andre. Längese’n
Förenta här i marmorn stå de båda.
Ej lika lott de egt. Kronidens boning
Och gudars lag den ene njutit säll;
Den andre led på öde klippans häll
För gamens bett till ädla dåds försoning.
Nu stå de samman. Inga tecken sira
Den enes bild, som skimrar mild och klar;
Men flydda sorgers spår Promethevs har
Och han allena bär i hand — en spira,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>