Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sin hemort Holland. Det är icke med ärfda, utan med förvärfda
medel som han, för att taga ett exempel, ingått köpenskap om
denna magnifika messingsljiiskrona, dessa sina modiga tre alnar
höga dunbäddar, som stå ä part i sofkammaren, dessa snidade
skåp och kistor af veritabel ek, hvilka han själf med sirat af järn
beslagit. På räkningen af Mäster Henriks burgenhet måge vi
jämväl föra den ännu skäligen ovanliga väggbeklädnad af tapet
och panel, som här är till sannskyldig prydno, äfvenså de käril
af silfver, koppar och messing, hvilka på kransen af den med
husets byggnadsår försedda spiseln äro tillfinnandes. En
därsam-mastädes placerad remmare af glas månde dock framför något
annat af vårt öga bemärksammas, ty däraf hafver vårt
skönhets-sinne en visserligen icke alldagelig profit.
I ett hem med så mycket värdt att anskåda som detta ga
timmarne hasteliga, och förr än vi veta ordet af äro ocksa
dopgästerna på ort och ställe. Elertalet komma gåendes, men några
af fruntimbren låta sig till högtideligheten bringas i bärstol.
Långväga färdandes, och sådane finnas jämväl, till exempel
handelsmannen välförnäme herr Henvegh, som bor ända ute vid »van
Burens land», betjäna sig af hästryggen, liälst vagnar icke äro
mycket i bruk, och man åtminstone i själfva staden icke däraf
hafver halfva dussinet fullt.
Änskönt vår mäster allenast är handtverkare, hafver han
den äran att bland sitt barns faddrar räkna personer med både
titlar och klingande namn, hvilket behedrar det goda förhållande,
som mellan hög och låg xiti staden råder.
När alla väl anlända hunnit, och man sinsemellan sport,
huruvida man sig i välbehagligt och hälsosamt tillstånd befinner,
framsättes döpelsekoppen, en familjeklenod af äkta holländskt fajans,
h varefter den ährevördige prästen, kyrkoherden vid Kristinse
församling, konsistorialrådet magister Nikolaus Westerman, dopet förrättar.
Så snart herr kyrkoherden hafver amen uttalat, vidtager en mindre
högtidlig stämning. Eör att svälja neder — vi voro frestade
säga tåresmaken — trakteras med portugisvin, canariesekt och
rhenskt ferne, för att nu intet tala om vanligt, öl och mumma från
fni Anna Sinclairs bryggeri samt brännevin och distilleradt vatten
af fru Maria Coopmans tillverkning. Härvid reser sig opp eu af
de manlige gästerna, rektor gymnasii Ericus Laudtman, äskandes
ljud, i det han sin näsa fägnar med en god pris snus ur den
dosa, som, halft fördold, uti den förgylda knappen på hans åtta
kvarters långa spanska rörkäpp tillfinnandes är. Han vänder sig
till de närvarande med en kärvänlig supplik om compagnie uti en
bön, att den Högste måtte den lilla nyfödda med sitt lnign
con-tinuera, sålunda henne till såväl föräldrars som faddrars glädje
töi-länandes all lifvets sötma och snccess.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>