Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - »Klippan ger vatten»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
248
om, att jag omedelbart önskade taga itu med att
hugga en väg till källan och röja rent omkring
den. Men krumännen kunde jag icke få använda till
detta arbete, emedan de fått beting på att hemforsla
virke från skogen. Jag föreslog därför Richards, att vi
skulle anställa några infödda, som jag förut lyckats
förmå att på korta stunder röja bort gräs och buskage
vid stationen. Detta förslag vann genast hans bifall, ty
vi voro båda mycket angelägna om att på alla möjliga
sätt locka männen att arbeta åt oss och hos oss, för
att de måtte få se, att detta icke var farligt för dem,
såsom de så säkert trodde. Vi hade lyckats få
några att utföra små beting, som de kunde avsluta på
en kort stund. Sedan ville de strax ha sin avlöning,
varefter de glada sprungo hem och visade det granna,
som de fått av den vite mannen. Detta intresserade
flera, så att en och annan redan kommit och frågat,
om det ej fanns något, som han kunde få göra.
Efter middagsvilan gick jag alltså ned i byn och
uppsökte några män, som förklarade sig villiga att
komma och hugga upp väg till källan. Vid
omnämnandet av källan började somliga misstänka, att något
trolleri kunde föreligga, ty de hade aldrig hört talas
om, att någon källa någonsin funnits där. De kommo
dock med och hade sina gräsknivar och hackor med
sig. När vi kommo till stationen, visade jag dem, var
jag hade gått, och på en upphöjning i gräset, som
angav, att där var en liten kulle. Dit skulle de hugga en
väg av angiven bredd. De höggo genast i, och det
blev ett hackande, huggande och pratande, som det
var en lust att höra och se på. Richards var också
med och uppmuntrade dem. Han ägde enligt mitt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>