Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I Equatorville igen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
hos kocken och hade därunder lärt sig allt, vad han
kunde. En annan hade varit anställd hos tvättaren och
lärt sig tvätta och stryka. Flera andra hade fått vara
med och lära sig tälja och såga virke, varför vi nu hade
en hel uppsättning av yrkeslärda män, vilka voro
mycket villiga att arbeta. De blevo också mycket billigare
för oss än kustmännen. Medan luangomännen voro i
vår tjänst, fingo de hugga timmerstockar i skogen, bära
hem dessa och tälja och såga dem hemma, emedan jag
icke vågade låta dem vara i skogen hela dagarna,
obeväpnade som de voro. Nu däremot, då vi hade endast
infödingar från platsen, fingo de såga och tälja i
skogen och sedan bära hem virket, vilket var mycket
lättare.
Detta gjorde det nödvändigt för mig att oftare gå
till skogen för att ordna med arbetena. Jag gick då
vanligen från by till by och slog mig ned här och var,
såsom det bäst passade, och samspråkade med folket.
De voro alltid mycket villiga att inlåta sig i samtal. Vid
dessa tillfällen fick jag ofta se, att de haft
människoslakt för sig, ty stycken av kroppsdelar lågo här och
var och väntade på att komma i grytan. Andra hade
redan lagts ned i grytorna, och jag kunde få se fingrar
eller tår sticka upp ur den puttrande grytan. Detta
föreföll mig ytterst vämjeligt, så mycket mera som den
kväljande lukten av det kokande köttet kändes vida
omkring. I början blevo därför mina besök korta. Efter
hand blev jag dock mera härdad, så att jag kunde
stanna längre och samtala med folket om den hemska seden.
De blygdes icke det minsta utan voro i stället stolta
över sin »bragd». Deras fäder hade gjort så före dem,
och de kunde icke se något orätt däri. De frågade ofta,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>