Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Berättelse om Chinesiske Skrif-Friheten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
han lärde sig välja dygdigt folk omkring
sig, och hvarigenom lasterna afhöllos, at
nalkas dess Thron. Han beder honom
hafva et vakande öga öfver sina egna
Affecter, icke vredgas för sanningens
skull, och ej dämpa rätta Patrioters
frimodighet. Han förer honom til
sinnes Kejsar Yaos Trumma och Chuns
Taflor, och säger, at oaktadt en
Regent med alt alfvare söker upmuntra
sina undersåtare, at säga sig
sanningen, så blifver likväl även hos den
mäst behjärtade nog farhoga qvar, at
framföra alt, hvad han ville hafva sagt.
Och det berättas om Kejsaren, at han
alt sådant tog ganska nådigt up,
kände vid sin ofullkomlighet, svarade
honom med egen hand, och förärte
honom 300 stycken Silkes-stofter.
Oräknelige andre hafva gjordt
sina Kejsare dylika föreställningar och
påminnelser, fast icke altid med
enahanda framgång.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>