Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - PÅ RESA TILL SOLUPPGÅNGENS LAND - I Suezkanalen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
linjeångare och pråmar, väldiga lastångare och eleganta
lustjakter, moderna seglare af stål och gamla vrakskepp —
alla passera den långa rännan i regelrätt ordning, lydande
ett fulländadt maskineris drifanordningar. Inga
fästningsverk skydda inloppen till denna kanal, världens utan
jämförelse viktigaste trafikled; inga kanoner behärska
densamma; inga trupper hålla vakt vid dess stränder. Endast
några få ordningsmän och stationsmästare med bokstäfverna
C. S. på mössan vaka öfver densamma. Och likväl går
trafiken under »internationellt» skydd, det vill säga under
öfverenskommelse nationerna emellan, att ingen får »skydda»
kanalen, år ut och år in sin jämna gång, i krigs- och
fredstid, oberörd af mellanfolkliga förvecklingar.
I sanning, Suez är ett under, icke blott af
ingenjörskonst och mänsklig arbetskraft, utan än mer som exponent
för, hvad fredens ande kan uträtta. Och just därför tyckes
det mig så onaturligt, att den ryska armadan,
äfventyrsflottan, hvilken dragit ut för att på jordens motsatta sida
häfda anspråk, som stå i den skarpaste strid mot
nationella och mänskliga rättigheter, uppträder här med sina
skjutfärdiga torpedrör, sina granatspäckade magasin. Den
internationella kanalstyrelsen har tagit saken kallt. Den
har förbjudit att kasta något i kanalen, det är allt. Men
är det ej en paradox att låta dessa tjugutvå till tänderna
beväpnade fritt röra sig på en allmän trafikled?
Den stora linjeångaren, destinerad till Jokohama, har
fortsatt sitt lopp. Tungt stöna maskinerna, liksom en fjättrad
jätte, hvilken längtar att få bruka hela sin kraft. Det
svarta skrofvet glider skugglikt genom vattnet, utan att
uppkasta den minsta svallvåg mot de öde stränderna.
Musiken har tystnat och de glammande rösterna.
Passagerarna ha gått till kojs och öfverlämna sig tryggt åt hvilan,
obekymrade om ryssar och kanoner, om affärer och nöjen.
Den belgiske profryttaren sofver vid sidan af den stenrike
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>