Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
286
\iels Kaas’s Bod.
sagde ham en Del Skriftsteder, passende til
Øieblikket. Det gik Niels Kaas som saa mange af hin
Slægt, der med Reformatorerne havde ivret for
Gudstjeneste paa Modersmaalet; deres egen Dannelse
svarede til andre Forhold. Fra Barndommen af
oplærte paa Latin, var dette Sprog blevet dem et andet
Modersmaal, hvori ikke blot deres videnskabelige
Begreber men deres religiøse Følelser rummedes.
Derfor, da Magister Grønbæk „holdt hannem paa Danske
mange herlige Sententser for af det ottende Kapitel
til de Romere, saa hørte Kansleren vel godvilligen,
men siden repeterede dennem efter hannem paa
Latine. Men efterdi Magister Isak fornam, at han
havde Lyst til de Latinske, blev han og derved og
altid paa Latine læste for hannem, hvilket hannem
ogsaa var saare kjært".
Imidlertid var der gaaet Bud til de andre
Re-geringsraader, og kort efter indfandt sig hos ham
Jørgen Rosenkrands, Sten Brahe, Manderup Parsbjerg
og Jakob Seefeldt. Alle Uvedkommende vistes nu
ud af Sygeværelset, og Døren aabnedes først for at
indlade den unge Konge, da denne, udtrykkeligt an-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>