Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ligviis høj Pris paa; hvor meget jeg da agtede den
Ære at se et Par Ord fra Dem, behøver jeg ikke
vidtløftigt at forklare. Hvad man netop maatte vente
fra en Discipelinde af Johannes fandt jeg i de Linier,
De har behaget at føje til Deres Moders Brev: Fred
og Blidhed. De har altsaa erindret mig under
Samtalen med vor Adler; for dette er jeg Dem evindeligt
Tak skyldig. Visselig, det gjør mig ondt at have
ytret ikkun en Skygge af Mistanke om at være
forglemt — men herfor har De ogsaa straffet mig paa
det Føleligste. Den Fornærmede kan i mine Tanker
ikke revses haardere end ved at se Prøver paa
vedvarende Mildhed og Skaansel af den Fornærmede.
Imorgen seer De atter den fortræffelige Mand. Held
følge Dem! Og gid jeg kunde gjøre [Dem] Selskab!
Hvad der deri holder mig tilbage er, oprigtig tilstaaet,
ikke Andet end en — maaske for vidt dreven —
Banghed, Ærefrygt eller Hvad jeg maa kalde dét,
der ofte vil foraarsage mig megen Vaande og berøve
mig mangen Glæde.
Jeg kunde i dette Øjeblik vaase skrækkeligt; men,
da De intet Ondt har gjort, gjemmes det til en
anden Tid.
Behag at hilse venligst Hvem De vil fra . . .
Deres hengivne Ven
H. C. Winther.
Det er efter dette Brev at dømme ikke urimeligt
at antage — hvad der ogsaa er blevet bekræftet
gjennem mundtlig Overlevering1) — at Kamma Rahbeks
Indflydelse har været medvirkende ved Winthers
Ud-*) Meddelt mig af P. H. Boye.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>