Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kundskaber og stedse at vorde bedre. De seer altsaa,
at De, ved at unde mig Deres Venskab, gjør en god
og nyttig Gjerning, som aldrig vil angre Dem. —
Saa-længe min gode, uforglemmelige Christian levede, var
han alene Den, jeg udøste mit Hjærte for og saa trygt
kunde hente Raad hos; min Glæde og Bestræbelse var
ganske at indrette mig til hans Fornøjelse; De kjendte
ham og veed, at jeg kunde roligt gjøre det og vinde
derved. — En saadan Forbindelse skal aldrig mere finde
Sted for mig nu; men jeg er derved bleven forvænt,
saa det er nu, som jeg levede for Intet. Det er altsaa
varmt Venskab, jeg ønsker, attraaer, og det smerter
mig dybt, uforvindeligt, naar jeg ikke kan opnaa denne
Lykke hos Mennesker, jeg agter højt, og hvis Venskab
jeg føler vilde gjøre mig lykkelig, ikke saaledes, at de
alene hedde mine Venner, men virkelig saa, at jeg tør
gjøre Regning paa deres Raad, Meddelelse og
Over-bærelse.
Jeg veed ikke, om De, kjære Fru Rahbek, kjender
mig saaledes, at De vil unde mig Deres; men jeg
kjender Nok til Dem for at være Deres Veninde af mit
ganske, varme Hjærte, som De vil finde saa redeligt,
saa aabent, hvilket jeg næsten kan sige desværre til,
da det har givet mig Sorger, som ville følge mig i
Graven.
De er stræng imod Dem selv. Det ere stedse de,
der hige efter det Højere, det Bedre, og hvis Følelse er
den elskværdige Beskedenhed; — og hvorledes kan man
Andet, end endnu holde inderligere af Dem derfor, agte
Dem højere! Et ærligt Hjærte, med varm Følelse for
det Gode og Ædle, er Det, jeg ønsker at finde hos
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>