Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
naar han kun i Forvejen har rigtig forberedt sig. —
Sædelig.
Oktbr. 1809 — April 1810. Som man paa den
ene Side maa glæde sig over denne talentfulde Discipels
rigtige Domfældelser og smagfulde Bemærkninger, der
overalt røbe en for hans Alder ualmindelig dannet
Følelse og Kultur, saa [maa] man paa den anden Side
beklage hans Hang til Dovenskab, der, hans ypperlige
Ævner uagtet, dog lader ham blive saalangt tilbage.
Sædelighed: anstændig.
Af Adjunkt Betz’s Censur-Protokol.
Septbr. 1807. Husflid (i Kalligrafi) og Fremgang:
Hverken denne eller hans Flid er synderlig stor.
Sædelighed: meget god.
April 1808. Winther har udmærkede Anlæg for
Skjønskrivning, naar han kun af og til ikke hjaskede.
Sædelighed: meget god.
April i8op. Kalligrafi: Til min Fornøjelse. I
Fransken har hans Flid været afvexlende.
Sædelighed: god.
Oktbr. 1809 — April 1810. Winther har de
herligste Anlæg og for sin Alder megen Kultur; han
udtrykker sig i sin Oversættelse af Sprogene med
Rigtighed og Smag.
Skoleflid: Han er uopmærksom og ofte efterladende.
Han har derfor kun liden Fasthed i Latinen og
natur-ligviis meget mindre i det Franske.
Sædelighed: god.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>