Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Trange Tider 1831—41
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
uskjønsomt; men overfor Publikum maa Kritikeren
advare mod Uskik og vrang Smag i Poesien, og da maa
han hente sine Exempler fra de gode Digtere; han
maa udpege Ukruddet, naar det staaer mellem friske,
smukke Planter; thi der gjør det mest Skade. „En
velforsynet Gartner kan nok taale, at man vælter ham
et Par Urtepotter med ringe Blomster, der blot tjene til
at forøge Samlingen, selv om de for ham selv have
det særlige Værd, at han med Møje har opelsket dem
fra Stiklinger af.“ Nu gaaer Wilster over til „de
bedste Blomsterbede", men »afholder sig fra en
overflødig Beskrivelse af denne Flora; thi hvad er der
igrunden Andet at sige om smukke Blomster, end at
de ere smukke? Man beskue og nyde dem selv!" Der
fremhæves Blomsternes Friskhed og levende Farver, og
saa nævnes „Vaabendragerens Ed"1), „Ringens
Indskrift"2), „Kanefarten"3) og frem for Alt „Flugten til
Amerika"4); „det er ingen forskreven eller dreven
Pragtblomst, men en indenlandsk, uforlignelig yndig og
simpel Jelångerjelieber. Dette barnlige Digt — Ordet brugt
i dets egentlige, naive, og ikke i dets sentimentale, ofte
flove Betydning — er aandelig beslægtet med de
folkelige Træsnit, og det er i denne naive Digtart, at vor
Digter bevæger sig med en saadan Ejendommelighed,
Kjækhed og Frihed, at vi — uden derfor at miskjende
hans Dygtighed i andre Digtarter, ikke kunne betvivle,
at Folkepoesien er hans egentlige Kald.. Gid han selv
ret levende maatte føle dette! Gid han oftere vilde
sende sin Muse, Bondekonen, tilskovs efter Bær og
*) Sml. Digtn. IV, S. 67. 2) Smsteds V, S. 88. 8) Smsteds V,
S. 146. 4) Smsteds IV, S. 41.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>