Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ægteskabsperioden 1848—76
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
omstændelig, farlig og smertefuld. Jeg forsikrer Dem,
at, naar man har overstaaet det, saa undrer man sig
selv over sin Betænkelighed. Det Hele kan komme i
Orden i Løbet af højst fjorten Dage, og saa — hvilken
Glæde! Jeg veed det.“ Med sit ene øje saae han nu
skarpere end nogensinde før1). En Middagsstund, kort
efterat han var begyndt at spadsere ud, mødte Professor
Vermehren ham paa Hjørnet af Østergade og
Kjøb-magergade. „Naa, hvordan gaaer det, Professor
Winther?", spurgte Vermehren; „kan De nu se godt?" „Ja,
kan De se godt?“, svarede Winther og viste hen til et
Skilt helt nede paa Højbroplads. „Hvad staaer der?“
spurgte han Vermehren; denne, hvis Syn ellers var
meget skarpt, kunde ikke læse det, medens Winther
skjelnede hvert Bogstav. Men dette Klarsyn var ham
ofte mindre behageligt, da han nu saae Alting for
tydeligt. Han sagde: „Smukke Mennesker miste for mig
Noget af deres Skjønhed derved, at jeg seer en Rynke
her, en Plet der, hvor de Fleste slet Intet se.“ Han
ønskede sig svagere Briller. Meget kjært var det ham
at erfare, hvorledes enkelte af hans Hjems yngre
Venner saae ud. Kand. jur. Rasmus Nielsen (nu
Fuldmægtig i Krigsministeriet), som hyppig kom i hans Hus,
gik op for at hilse paa ham, da han var kommen hjem
fra Klinikken. Winther ilede ham imøde og omfavnede
ham. „Nu først kan jeg se, hvorledes De seer ud,"
sagde han; „før har jeg kun kjendt Dem paa Deres
Stemme og Deres Trin." Han siger selv2), at han nu
med Hunger søgte at indhente det Forsømte i Retning
J) Hans egne Ord i det S. 304 omtalte Blfev til Frk.
Dau-gaard. s) I det tidligere citerede Brev til Frk. Chr. Daugaard.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>