Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anmärkningar ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Anmärkningar.
Sid, 2, raden sista. Man finner uti flera
Rese-beskrifningar äfven som uli Geographiska
lexica , att de Kastell, som äro belägna
vid Ilellpsponten, kallas Dardaneller. Likväl
heter Kastell på Turkiska Kallé, dessutom
hafva alla dessa Kastell sina särskildta namn,
t. ex.: Kum Kallé, Jen i Kallé &c.,
sundet heter B o ga z. Det tyckes således vara
naturligt att denna benämning ifrån början
tillhörde Staden, som är mycket äldre och
har lått af Turkarna aftena heta Dardaneller.
D a r d a n u s hade anlagt en stad vid berget
.1 <1 a , meti efter Tröjas förstöring, nedsatte
Daidanerne sig på den landtunga , h v
arest ännu staden är belägen, och denne
kallades Dar dan i a. I sednare tider har väl
också sjelfva sundet biifvit kalladt
Dardaneller och detta namn har sedermera af resande
och främlingar biifvit; tillaggt utan åtskilnad
åt sundet och Kastellen , som dervid äro
belägna. Som Platsens nuvarande befolkning
utgör cirka 15 tusen t dels J. urkar, och dels
Greker ; samt Armenianer och Judar, torde
han ock på goda skäl få räknas ibland städer.
Sid. 22, rad. 6. K atun : namn, hvilket man gifver åt
de fruntimmer , som fått barn med Sultanen
och, som upphöjas till rang af hans gemål.
Det härstammar af ordet Kat, som betyder
Prins. Man säger: Kat el Scherif
(Sultanens order) och det är i denna bemärkelse
det tages här och betyder : härledande sig
ifrån Sultanen.
Sid. 23, rad. i. Kanun: namn, som
Prinsessorna af blodet bära, såsom: Sultanens systrar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>