Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
38 • BLAND SVENSKAR OCH YANKEES.
måga att tala franska ungefär lika begränsad som
våra nykläckta studenters — och därtill bums ge
sig in i en bransch, som han aldrig förr sysslat
med. Tack vare sitt utseende lyckades han
emellertid. Första dagen han stod i den ofantliga
försäljningslokalen, där väl hundrade expediter voro
sysselsatta, kom en dam fram till honom och gjorde
så betydande uppköp, att den nye expeditens
försäljningssumma endast genom denna affär
öfver-glänste alla de andras. Därmed var hans ställning
betryggad. Efter hand lärde han sig engelska och
kunde till sina öfriga personliga företräden äfven
lägga sin naturliga vältalighet. Han sålde nu mer
än någon annan. Chefens tillit växte äfven med
hvar dag. Efter ett halft års tjänstgöring fick han
förtroendet att resa i affärer för firmans räkning.
Sedan dess hade han med ganska stor
framgång arbetat i flera olika affärsgrenar. Senast
hade han skött en agentur för kassaskåp i S:t
Paul. Det var från denna affär han öfvergick till
att vara Svensk-Amerikanska Dagbladets
annonsagent.
Var mr Allen i mångas ögon en dude med
allt för stort mått af snobbighet, så uppvägdes
detta öfverflöd af elegans i rikt mått af mr
Af-zenius’ andliga och lekamliga skröplighet. Gubben
Afze, såsom han gemenligen kallades, var en
full-lödig dekadanstyp. öfver hans förflutna lif hvilade
en mystisk slöja, som han själf endast vid mycket
högtidliga tillfällen något litet lättade på. Man
visste blott så mycket om honom med visshet, att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>