Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
90 • BLAND SVENSKAR OCH YANKEES.
vill kasta tillbaka på dessa belackare beskyllningen
mot svenskarna, att de äro voting cattle!» (bravo).
Längre hann icke den tappre fredsdomaren i
sitt anförande, ty han blef neddragen från stolen
af en bakom sittande herre. Presidenten förklarade,
att mr Nelson ej hade ordet. Den ihärdige talaren
gjorde ännu ett försök att återtaga sitt anförande,
men afbröts af en groflemmad »basklädd 1
arbetskostym och med ett ärligt svenskt brunbarkadt
ansikte.
»Du vill se den mannen i hans face*,* sade
han lugnt, »som vågar säga att saloonkiparn stulit
sina pengar. Här ser du den mannen. Kan du
säga mig, hvar han fått sina tusen dollars? Inte
har han gjort något labour3 på striteninte har
han murat bricks5, inte har han dilat6 i groceries7
eller hardware8 eller något annat nyttigt. Inte har
du sett honom ute på rälråden9 och svettas. Inte
heller har han farmat eller arbetat i något shopw.
Hvar har han då fått dem? Hvar har mr Johnson
fått alla daler att fixa11 upp sitt house, så att det
är det likaste i townn. Har han gjort ett ärligt
dagsverke för dem? Kan han visa mig det, är
jag redig13 att ta back allt hvad jag sagt. No, han
är inte ableM till det. Well, hvar tar saloonkiparn
alla daler, att köpa votes i City council? (Hör! det
1 Svensk-amerikanarnas benämning på en
arbetsförman; 3 ansikte; 8 arbete; 4 gatan; 5 tegel; 8 handlat
med; 7 kryddbodvaror; 8 järnvaror; 9 järnvägen;
10 fabrik; 11 snygga; 13 staden; 18 af eng. ready = färdig;
>* i stånd till.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>