- Project Runeberg -  Prærien /
33

(1914) [MARC] Author: James Fenimore Cooper Translator: Per Wendelbo With: Andreas Bloch, Charles Edmund Brock
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

33
~De har tat dyrene fra ham," sa fældejægeren, ~De har
latt ham bli tilbake uten en hov, som en gammel bever."
De forskræmte dyr kom opover bakken, fulgt av en flok
mørke skikkelser, som med rasende rop drev dem videre.
Tetonernes hester begyndte at bli urolige, og det var kun
med den største møie at vogterne formaadde at holde dem fast.
1 dette øieblik da alles øine var rettet mot den forbibrusende
storm av mennesker og dyr, rev fældejægeren med stor kraft
kniven ut av vogterens haand og gjennemskar med et eneste
hug lærremmene, som holdt hele hesteflokken sammen. Hestene
vrinsket høit, sparket jorden op med sine hover og stormet
avsted i alle retninger utover prærien.
Som en tiger vendte Weucha sig om mot jægeren. Han
grep efter vaabenet som saa pludselig var revet fra ham, og
derefter i avmægtig raseri efter skaftet paa sin tomahawk, mens
han samtidig fulgte de flygtende heste med skinnende blik.
Havesyken seiret fort over hevnlysten og i næste øieblik var
alle vogterne i fuld fart paa sprang efter dyrene. Da Weucha
forsvandt i mørket, sa jægeren med sin neppe hørbare latter:
~Den røde naturen er og blir den samme baade i skogen og
paa prærien. Ak ja, Delawarerne var rødhuder som Amerika
kunde være stolt av, men naa findes der ingen flere igjen a’
dem. Ja, ja, naa kan utvandreren slåa sig ner der han er.
Vand har han nok a’ her. Men sine firføttede skabninger
har han set for sidste gangen; ellers kjender jeg Siouxerne
daarlig."
~Var det ikke bedst straks at søke den gamle op," spurte
biejægeren. ~Det vil nok komme til at koste blod dette
her hvis Ismael ikke i den sidste tiden har faat et rent
harehjerte."
~Er han en mand som kan forsvare sin eiendom med krudt
og bly?"
~Hans eiendom ja! Det som han ikke eier ogsaa. Jeg har
engang seiv set ham skyte fogdens fuldmægtig som skulde drive
bort de nybyggere som ulovlig hadde slaat sig ned ved Bøifel
saltstedet i gamle Kentucky. Jeg hadde knepet en vakker bie
sværm den dagen i et hult bøketræ og like ved foten av det
laa fogdens mand med en kule tvers igjennem hjertet. Jeg
vet nok at ingen har kunnet bevise at det var ham som
gjorde det."
Den unge pike trak et tungt suk og skalv heftig. Fælde
jægeren stillet ingen yderligere spørsmaal, men sa lavt: ~Det

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:39:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cjfprarien/0045.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free