- Project Runeberg -  Prærien /
67

(1914) [MARC] Author: James Fenimore Cooper Translator: Per Wendelbo With: Andreas Bloch, Charles Edmund Brock
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

67
lag av videnskabelige betragtninger. Jeg har nøie iagttat dyrets
vaner og kan uten frygt uttale, at det er av betragtelig stør
relse og dorsk av naturen, at det har en slukvorren appetit og
sandsynligvis er kjøtætende."
; jeg vilde sat større pris paa at høre om De i det hele
tat hadde nogen sikkerhet for at det overhodet er et dyr."
~Hvis jeg trængte yderligere bevis derfor," svarte doktoren,
~saa har jeg Ismaels ord at holde mig til. Forøvrig kan jeg
levere beviser for alle mine slutninger. Jeg lider ikke av al
mindelig dum nysgjerrighet; men al min stræben gaar i første
række ut paa at fremme videnskapen og kun i anden række
paa at være til nytte for mine medmennesker. Ismael hadde
latt mig sværge den cd at jeg i et bestemt tidsrum aldrig
skulde nærme mig teltet paa mere end et bestemt antal skridt.
En cd skal man ikke spøke med; men jeg har samtidig for
beholdt mig fuld ret til at gjøre iagttagelser paa avstand. Ismael
fortalte mig at det var et dyr, som han hadde tat med sig som
lokkemat ut paa prærien for dermed at fange andre dyr av
samme art. Endnu kunde han ikke vise mig det; men saa
snart vi hadde naadd stedet hvor disse dyr forekommer i større
mængde. vilde han gjerne gi mig anledning til nærmere at
betragte det."
Paul hadde hørt paa ham i dyp taushet; men nu rystet han
paa hodet og sa: ~Gamle Ismael har sat Dem helt nede paa
bunden av et hult træ hvor øinene Deres ikke kan være av
større nytte end en drones stik. Jeg ogsaa har set litt av den
vognen, og jeg er sikker paa, at han har slaat en stor skrøne
i Dem. Tror De virkelig at en pike som Ellen Wade vilde
reise og bo i samme vogn som et vildt dyr?"
~Hvorfor ikke?" spurte doktoren. ~Nelly er videbegjærlig
og lytter ofte med glæde til det, jeg kan ha at fortælle. Hvor
for skulde hun ikke interessere sig for et dyr og dets vaner,
seiv om det var en flodhest?"
~Saa sagte min ven," utbrøt jægeren. „Ellen er en flink
pike og vet, hvad hun vil; men med alt modet hendes er
hun nu allikevel en kvinde. Hvor ofte har jeg ikke set hende
graate — —" ,
~De kjender altsaa Nelly?"
~Ja, litt; men kvindfolk er kvindfolk og ikke for alle de
bøker som fin’s i Kentucky vilde Ellen gaa ind i et telt, hvor
der fin’s et vildt dyr."
~Der er noget fordægtig ved hele denne saken," bemerket

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:39:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cjfprarien/0077.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free