Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
149
skyldes en eller anden trolddomsagtig indflydelse. Han frygtet
nu for, at en lignende indflydelse skulde bli øvet av den merke
lige mand, som de netop snakket om, og han kastet hele sin
avmaalte værdighet tilside, vendte sig om mot den gamle og
strakte armene frem mot ham, som for at vise, hvorledes han
i sin hjælpeløshet og uvidenhet overgav sig til ham paa naade
og unaade, idet han sa:
n La min far se paa mig. Jeg er en præriens vilde mand;
min krop er nøken, mine hænder tomme, min hud rød. Jeg
har dræpt Pawneer, Konzaer, Omahawer, Osager og Lang
kniver. Jeg er en mand blandt krigere, men en kvinde blandt
troldkarerne. La min far tale — Tetonens ører er aapne. Han
lytter som en hjort efter kuguarens gang."
~Ja, det er Guds veier det!" utbrøt fældejægeren paa en
gelsk. ~Den ene gir han mod, den andre forstand. Han vil
nok aassaa tilgi at jeg holder den vilde for nar; for jeg gjør
det i en god hensigt — Teton," fortsatte han i indianerens
sprog, ~ser du ikke at dette er en stor medicinmand? Se paa
dyret hans! Er det en hest? Er det en hjort? Hvis Dacotah
erne er kloke, vil de ikke puste i samme luften som han eller
røre ved klærne hans. De vet, at den onde aanden Wahcon
shecheh holder a’ barna sine og forfølger den som gjør dem
skade."
Den gamle mand talte i en ulykkespaaende og streng tone
og red saa bort som om han hadde talt nok. Hans forvent
ninger blev ikke skuffet. Krigeren til hvem han hadde talt,
meddelte straks de andre hvad han hadde hørt, og de betragtet
alle sammen naturforskeren med stor ærbødighet og frygt. Snart
begyndte den ene efter den anden at slåa paa sin hest og
galopere frem til de andre i flokken og fældejægeren blev et
øieblik alene tilbake med Obed.
~Ser De den blinkende stjernen der, fire riflehøider eller
saa over prærien, ret der i nord, mener jeg?"
~Ja, den tilhører konstellationen — —"
~Jeg spør om De ser stjernen, ja eller nei!"
Ja!"
~Godt. Saasnart jeg er kommet væk fra Dem saa hold
æslet Deres an, til De ikke kan se de vilde mere. Da kan
De be Gud bevare Dem og rid ret mot stjernen. Se hverken
til høire eller til venstre og glem ikke at dyret Deres ikke
løper fort og at hver tomme jord kan bety en dag for friheten
eller livet Deres."
11 — Cooper: Prærien.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>