- Project Runeberg -  Prærien /
221

(1914) [MARC] Author: James Fenimore Cooper Translator: Per Wendelbo With: Andreas Bloch, Charles Edmund Brock
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

221
naar De har ligget bundet saa længe? Og hvad vilde De saa
sagt til et dusin blodtørstige kjærringer?"
B De har ret, gamle," svarte Paul, idet han forsigtig strakte
sine ømme lemmer. »Her ligger jeg, Paul Hover, som aldrig
frygter no’en mand i brytning, hjælpeløs som den dagen, da
jeg kom ind i gamle Hovers hus. Er det aassaa virkelig min
fot? Jeg kjender ikke et gran. Hold os naa disse fordømte
kvindfolk fra livet endnu en stund, til jeg kan faa rørt ordent
lig paa armene mine og faa blodet i omløp. Da kan de værs’go
komme."
Fældejægeren gjorde et tegn til Paul, at han fuldstændig
hadde forstaat, hvad han mente og gik bort til den gamle indi
aner, som med stor utaalmodighet syntes at vente paa det øie
blik da han kunde begynde at utføre sit blodige hverv. Fælde
jægeren saa hvorledes han delte ut kniver til kvinderne, som
istemte en lav, ensformig sang. Med langsomme, avmaalte be
vægelser gik de eller danset de omkring den gamle som de
sluttet ind i en magisk ring. Snart kastet de sine lange, graa
lokker tilveirs, snart lot de dem falde ned igjen paa sin ind
skrumpne hals, fra tid til anden utstøtte de vilde hyl og svinget
sine kniver.
Fældejægeren traadte rolig ind i hekseringen, gjorde et tegn
til kvinderne at de skulde stanse sin sang og spurte: nHvor
for synger Tetonernes mødre med bitre tunger? Pawneekrigerne
er endda ikke i deres landsby; deres onge mænd er endda ikke
kommet tilbake me’ skalper."
Et almindelig hyl svarte ham og de dristigste sprang
frem til ham og svinget sine kniver i farlig nærhet av
hans øine.
ser en kriger for dere og ikke en av Langknivernes
løpere, som blir blek, naar han ser en tomahawk," svarte
jægeren, n Siouxkvinderne faar tænke sig om; naar et blek
ansigt dør, springer hundrede op der han falder."
Men hekserne gav ham intet svar. De danset fortere og
fortere og hylte høiere og høiere. Pludselig brøt den ældste
og vildeste ut av kredsen og styrtet som en rovfugl mot fangen.
De andre fulgte efter under avsindige hyl.
B Se, se, medicinmanden! Mit folks mægtige medicinmand!*
utbrøt den gamle jæger i Tetonsproget. n Løft din stemme op
og tal, saa Siouxernes folk kan høre dig."
Om æslet allerede av erfaring visste, hvilken virkning dets
stemme hadde eller om de gamle kvinders skrik ikke kunde

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:39:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cjfprarien/0223.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free