Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
242
Ismael sa ikke et ord; et blik, en bevægelse var nok til at
gi de andre vink om hans vilje. Da alt var færdig til opbrudd,
kastet han børsen over armen, tok øksen paa skulderen og skred
avsted i spidsen for toget, som han pleide at gjøre. Esther for
svandt i vognen, hvori hendes yngste barn var, gutterne indtok
sine sedvanlige pladser ved forspandene og langsomt begyndte
en taus og stille marsj.
For første gang paa lange tider vendte Ismael sin ryg mot
vest og drog i retning av nybyggene. Hans barn sluttet derav,
at reisen over prærien nu nærmet sig sin slut. Men ikke med
et ord antydet Ismael, hvad han hadde besluttet sig til. Hele
dagen gik han alene nogen hundrede skridt foran toget uten at
forraade nogetsomhelst tegn paa ophidselse eller forbitrelse. Et
par ganger saa de andre, at hans svære skikkelse gjorde holdt
paa toppen av et eller andet bakkedrag; han støttet sig til sit
gevær og blev staaende med sænket hode, men snart gik han
atter videre. Vognene hadde allerede længe kastet sine skygger
mot øst, de hadde vasset over elve, gaat over sletter, strævet
sig opover bakker og atter gaat ned igjen paa den anden side.
Nybyggerens lange erfaring lot ham med sikkert instinkt finde
den vei, som frembød de mindste vanskeligheter, altid bøiet han
i rette tid av til høire eller til venstre, saasnart terrængets for
mation, vegetationen eller andre tegn paa, at større vandløp
fandtes i nærheten, gjorde dette nødvendig.
Endelig kom ogsaa den time, da baade menesker og dyr
maatte ha hvile og mat. Ismael opsøkte med vanlig skarpsin
dighet en plads, som var særlig egnet til at holde rast paa.
Prærien hadde i løpet av de sidste par timer faat et mere
ujevnt og brudt utseende. Rigtignok drog man gjennem de
samme vidt utstrakte og øde flater med de samme rike dal
grunder og den samme merkelige forbindelse av svulmende
england og nøkne bakker, som gir denne egn et utseende, som
om det skulde være urgammelt land, hvis huser og beboere
var forsvundet paa en uforklarlig maate. Men her hvor de nu
befandt sig, var høidedragene mere uregelmæssig, avbrudt her
og der av fjeldformationer og brede beiter av skog.
Ismael gjorde holdt ved foten av et fjeld, som hævet sig
firti, femti fot op over sletten; vandet i en liten dalsænkning
like ved frembragte en sparsom græsvekst, et ensomt piletræ
hadde slaat rot ved opkommet og hadde hævet sin stamme
høit over fjeldtoppen som engang hadde ligget i skyggen av
dets grener, men nu var der ikke længer liv i træet; dets
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>