Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
253
gjøre det, saa hadde jeg kanske for længe siden vær’t medlem
av kongressen eller kanske statholder. Bedstefaren Deres vilde,
at jeg skulde komme til ham, og der lever endda folk i Otse
gofjeldene, haaper jeg, som gjerne vilde gi mig et slot til aa
bo i. Men hva’ er rigdom uten tilfredshet? Jeg har i hvert
fald ikke lang tiden aa leve i og det vilde vel ikke være no’en
synd for en, som har levd ærlig næsten nitti vintre og som’re,
hvis han vilde gjøre sig det godt og bekvemt den sidste tiden.
Hvis De mener at jeg ikke har gjort ret i aa gaa me’ Dere
saa langt for igjen at forlate Dere, saa vil jeg uten aa skamme
mig si grunden til det. Skjønt jeg har levd saa længe i vild
marken, kan jeg ikke komme væk fra, at baade følelserne mine
og huden min er en hvit mands. Og jeg vilde ikke, at Paw
neerne skulde faa se, at en gammel kriger kanske skulde vise
svakhet, naar han tok avsked med dem som han hadde lært
aa holde a’."
~Hør her, gamle jæger," sa Paul idet han harket fortvilet.
~Naar De snakker om handel, saa har jeg en handel at fore
slaa: jeg tilbyr Dem halvparten av hytten min og gjerne mere
end det. Den søteste og reneste honning som kan findes, altid
nok at spise, nu og da en mundfuld vildt, kanske ogsaa et
stykke av en bøffelryg som Ellen Wade der kan koke eller
steke og ellers i al almindelighet en god behandling, som et
anstændig menneske kan gi sin bedste ven eller sin egen far.
Og saa kan De til gjengjæld fortælle os nogen av de gamle
historierne Deres, kanske ogsaa gi os et godt raad, men ikke
for mange paa en gang og saa la os nyte godt av Deres be
hagelige selskap saa ofte De vil."
B Det er godt, min gut," svarte fældejægeren, mens fingrene
usikkert grep om bylten, B et ærlig tilbud som jeg ikke av
slaar med utak — men det kan ikke bli saa, nei, nei, det
kan ikke."
«Ærværdige jæger," indskjøt doktor Battius. B Ethvert men
neske har sine pligter mot samfundet og mot den menneskelige
natur. Det er paa tide, at De meddeler Deres landsmænd
noget av Deres store erfaringsmæssige kundskap, som De
utvilsomt har erhvervet Dem under Deres lange ophold i vild-
marken, hvor meget den er blit skakkjørt gjennem forutfattede
meninger."
«Ven, doktor," svarte fældejægeren, idet han saa den anden
ind i ansigtet. n Det vilde ikke være let aa dømme om en
klapperslanges natur, naar en bare vilde dømme den etter en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>